Showing posts with label Peca Zombi. Show all posts
Showing posts with label Peca Zombi. Show all posts
17 October 2015
Little Tonny
Umro je Little Tonny. Nisam znao. Pokušao sam da pronađem neku njegovu "svežu" sliku ali Google mi nije dao ništa novo na "Little Tony 2015". Tek tada pogledah WIKI. Veliki Mali Toni nas je napustio pre 2 godine, 2013. Imao je 72 godine. Slavu mu.
Sada mi samo još fali da otkrijem i da ni Elvis Prisli nije više sa nama... ne, nemojte mi ništa govoriti. Ne želim da znam !!!
Kada već pominjem Elvisa, Tonija su često poredili sa američkim Rock and Roll herojem, što mu ništa nije smetalo...naprotiv. I sam je, svojim pesmama, frizurom te konačno i albumom iz 1975 "Tony canta Elvis" odao priznjane svom uzoru.
Većina nas "mlađih" po prvi put su čuli glas Little Tony-a u legendarnom "Sjećaš li se Dolly Bell". Sjećate li se tog filma ?
Ta pesma (koju je napisao jedan drugi legendarni italijanski kanjconer, Adriano Celentano, koji je, hvala Vučiću, živ) bila je i prvi hit za Tonija.
Kasnije usledile su i druge velike pesme. Napr. "Cuore Matto" je sigurno među najpoznatijim italijanskim hitovima iz '60-ih godina (prošlog veka)
Meni lično, ova dole, jedna je od najdražih.
Obećavam, sledeći put, bez obzira na moje zombi korene, u rubrici muzika bavićemo se nekim koji je još živ...ukoliko u međuvremenu ne premine...
pozdrav
Peca Zombi
(jedini pravi zombi u zemlji zombija)
Sada mi samo još fali da otkrijem i da ni Elvis Prisli nije više sa nama... ne, nemojte mi ništa govoriti. Ne želim da znam !!!
Kada već pominjem Elvisa, Tonija su često poredili sa američkim Rock and Roll herojem, što mu ništa nije smetalo...naprotiv. I sam je, svojim pesmama, frizurom te konačno i albumom iz 1975 "Tony canta Elvis" odao priznjane svom uzoru.
Većina nas "mlađih" po prvi put su čuli glas Little Tony-a u legendarnom "Sjećaš li se Dolly Bell". Sjećate li se tog filma ?
Ta pesma (koju je napisao jedan drugi legendarni italijanski kanjconer, Adriano Celentano, koji je, hvala Vučiću, živ) bila je i prvi hit za Tonija.
Kasnije usledile su i druge velike pesme. Napr. "Cuore Matto" je sigurno među najpoznatijim italijanskim hitovima iz '60-ih godina (prošlog veka)
Meni lično, ova dole, jedna je od najdražih.
Obećavam, sledeći put, bez obzira na moje zombi korene, u rubrici muzika bavićemo se nekim koji je još živ...ukoliko u međuvremenu ne premine...
pozdrav
Peca Zombi
(jedini pravi zombi u zemlji zombija)
09 September 2015
Fenomeni: Baja
U susret neumitnom kraju godine i definitivnom kraju ovog bloga u ovakvom obliku (iz raznoraznih razloga o kojima ne bih sada) red je da se pozabavimo određenim pojavama koji obeležavaju ove prostore...
Ne znam bog zna šta o ovom čoveku, osim da ima efektan i jedinstven nadimak "Baja" (a da nije ujak Paje Patka) i da je, sudeći po portfoliu na youtube, u pitanju jedan ozbiljan profesionalac u svom poslu.
Kada je započinjao svoju karijeru tamo nekih '90-ih pevao je pesme u stilu južnog vetra a onda i u ovom "stilu" dole
Dok je definitivni vrhunac dostigao svojim spotovima u "hramu kulture" (ili bar smo ranije mislili da je to takav hram ) Narodnom pozorištu u Beogradu, prošle godine.
Mada, ako bih već bio primoran (pištolj, bazuka uperena u glavu i sl.) i morao da biram, mnogo bih više voleo da ova savremena "narodna" muzika liči na radove ovog današnjeg Baje.
Plus za Baju....
pozdrav
Peca Zombi
(jedini pravi zombi u zemlji zombija)
Nedeljko Bajić Baja
Ne znam bog zna šta o ovom čoveku, osim da ima efektan i jedinstven nadimak "Baja" (a da nije ujak Paje Patka) i da je, sudeći po portfoliu na youtube, u pitanju jedan ozbiljan profesionalac u svom poslu.
Kada je započinjao svoju karijeru tamo nekih '90-ih pevao je pesme u stilu južnog vetra a onda i u ovom "stilu" dole
Uvek (ili gotovo uvek) u odelu Baja je vremenom postajao pravi Baja te je počeo da snima i ovakve pesme
Dok je definitivni vrhunac dostigao svojim spotovima u "hramu kulture" (ili bar smo ranije mislili da je to takav hram ) Narodnom pozorištu u Beogradu, prošle godine.
I ne, nemam ništa protiv Baje...u stvari, čini mi se da bih mogao reći da poštujem njegov rad i trud. Mislim, obratite pažnju kakvi su aranžmani njegovih poslednjih pesama, kakva je to, stvarno, dobra i bogata produkcija.
Nije Baja kriv što je dobio dozvolu da snima spotove u pozorištu. Krivi su oni koji su mu dali.Mada, ako bih već bio primoran (pištolj, bazuka uperena u glavu i sl.) i morao da biram, mnogo bih više voleo da ova savremena "narodna" muzika liči na radove ovog današnjeg Baje.
Plus za Baju....
pozdrav
Peca Zombi
(jedini pravi zombi u zemlji zombija)
14 August 2015
13 June 2015
26 January 2015
HD Nikola Čuturilo Čutura
Danas. Samo ovde. Kao da ju je napisao onaj stari Bora iz one stare Čorbe. A nije. Prava pesma za ovo vreme. Nažalost.
muzika i tekst - Nikola Cuturilo
aranzman i produkcija - Pedja Milanovic
dizajn - Jelisaveta Tatic Cuturilo
rezija - Stevan Filipovic
muzika i tekst - Nikola Cuturilo
aranzman i produkcija - Pedja Milanovic
dizajn - Jelisaveta Tatic Cuturilo
rezija - Stevan Filipovic
NEKO KAO JA
U PEKARI JEDNOG JUTRA
VRATIO SAM KVARAN JOGURT
A NI BUREK NIJE BIO
BOG ZNA STA
CEKAO SAM NA TROLEJBUS,
DESIO SE PREKID STRUJE
AL' CE SOFER DA SE PSUJE,
CIM SE POJAVI
NASAO SAM NEKU STAMPU
I USPUT CITAO ZA DZABE,
GDE SU KURVE I BARABE
BILE PROSLU NOC.
STIGO SAM NA BIRO RADA,
SA SALTERA ZENA BRADA
MRSTILA SE JER JA NE ZNAM
DA JE PAUZA!
VISE NE ZNAM DA SE LJUTIM,
KO OD LOSEG FILMA SMOREN,
NAJBOLJE JE KADA CUTIM,
JA ZA OVO NISAM STVOREN.
GLEDAO SAM U RACUNE
NEPLACENIH RUKE PUNE
KOG' DA ZOVEM KO JOS DRZI
IZNAD VODE NOS
OPASNO SE BEDA PENTRA
GUZVA KOD URGENTNOG CENTRA
SUBOTA JE
PA SU SPORTSKE PRIREDBE
DILERI SU OKO SKOLE
DJACI TURBO DZIHAD VOLE
VECNE ISTRAGE U TOKU,
A JA SEM V KURCU
OPASNA JE HEMISFERA
U TOM CARSTVU AMATERA
NEDAO TI BOG DA NESTO
ZNAS DA URADIS
NE ZAMERI MAJKO ZEMLJO
STO TI BOLJE NA ZNAM DATI
EVO MENE MOZES MIRNO
SVOJIM KOPILETOM ZVATI
ZA HIPNOZU NOVE VRSTE
SKLOPIO JE COVEK PRSTE
GLUVA BUKA USHICENJA
I APLAUZA
STAROG KERA U MOM LIKU
TESKO UCIS NOVOM TRIKU
ZA MARGINU NEMA KLJUCA
NI KALAUZA.
JA NE ZELIM DA SE PREDAM
JA SAM VERNIK OPTIMIZMA
JA U BOLJE SUTRA GLEDAM
TU SA IVICE LUDIZMA
LAVOVI SU U EGZILU
SAD HIJENE KOLO VODE
IL' SI LOVAC, IL' SI MESO
IL' NEKO KAO JA !
18 January 2015
HD The Features
Tenesi bend koji postoji još od 1994 godine. Do sada, samo četiri albuma.
Debitovali su za veliki Universal pre jedne decenije da bi, nakon "nesuglasica" sa tom izdavačkom kućom, svoj sledeći album objavili u sopstvenoj režiji.
Ovde ih slušamo u zaraznoj pesmici "This Disorder" sa njihovog poslednjeg albuma iz 2013 godine. Još jedna numera koja nije postala hit. Nije ni čudo kada se preporuke za njih pojavljuju na opskurnim mestima poput ovog bloga.
Pozdrav
Peca Zombi
21 October 2014
05 September 2014
HD Sonic Youth
Some bands are bigger than others...
a neki od vas se možda sećaju ove scene iz filma "Jednostavni ljudi" (Simple Men) Hal Hartley-a.
22 August 2014
HD The Decemberists
Nije istina da nema više dobre muzike. Samo je potrebno da je potražite. Obratite pažnju i na tekst...nije samo trala,la,la, laaa....
"O Valencia!"
You belong to the gang
And you say you can't break away
But I'm here with my hands on my heart
Our families can't agree
I'm your brother's sworn enemy
But I'll shout out my love to the stars
So wait for the stone on your window, your window
Wait by the car and we'll go, we'll go
When first we laid eyes
I swore to no compromise
'Til I felt my caress on your skin
Well, how soon we were betrayed
Your sister gave us away
And your father came all unhinged
So wait for the stone on your window, your window
Wait by the car and we'll go, we'll go
But Oh Valencia
With your blood still warm on the ground
Valencia
And I swear to the stars
I'll burn this whole city down
All I heard was a shout
Of your brother calling me out
And you ran like a fool to my side
Well the shot, it hit hard
And your frame went limp in my arms
And an oath of love was your dying cry
So wait for the stone on your window, your window
Wait by the car and we'll, go we'll go
But Oh Valencia
With your blood still warm on the ground
Valencia
And I'll burn this whole city down
Valencia
With your blood getting cold on the ground
Valencia
And I swear to the stars
I'll burn this whole city down
Pozdrav
Peca Zombi
19 August 2014
HD Gabriella Cilmi
Ova mlada australijska umetnica (rođena 1991 godine!!!) ima iza sebe čak tri albuma. Ona ne samo da poseduje zanimljiv glas već je i autor većine pesama. Ne, tek sam danas, po prvi put, čuo ovu naslovnu numeru sa albuma The Sting koji je izašao krajem prošle godine.
I ne, nisam imao pojma da je ranije imala dužu kosu....ali svakako sam bezbroj puta preslušao taj slatki hit iz 2008 godine "Sweet About Me". Činjenica je da sam i za ovu pesmu tek danas prvi put pogledao spot ali ono što me zapanjuje (ne obazirući se na to koliko je sama pesma orginalna i autentična jer, definitivno, nije) jeste da je tada Gabriella imala samo 17 godina...
Nijedna naredna pesma nije uspela da nadmaši uspeh ove ali, kao što rekoh, mlada je, pa je razumljivo očekivati da "Sweet About Me" neće biti i njen najpoznatiji hit
Peca Zombi
31 July 2014
HD Waterfront
Da li ste čuli za grupu Waterfront ? Nisam ni ja do pre neki minut... sve dok ne naletih na ovu pesmu preslušavajući kompilaciju Now that's what i call music (br.15)
Kao što se da videti Waterfront je u doba svog najvećeg uspeha bio toliko popularan da se nije našao ni naslovnoj strani ove kompilacije (ako ne računamo ovo + many more ). Mislim, čak je tada i Transvision Vamp bio popularniji... a ko još tek njih pamti.... zar ne ? (dobro, ako ne računamo pevačicu)
Ovaj velški soft pop bend je gotovo tipičan primer "one hit wander" mada ni ovaj njihov najveći(jedini) hit "Cry" nije baš harao top listama te davne 1989 godine. 17 mesto na UK listi i nešto bolje u USA (mesto br.10).
Pesma je na prvo slušanje totalno obična, pa čak i prilično dosadna...ali, ako je poslušate bar tri, četiri puta shvatićete da i nije tako loša, i da ima taj zarazni, "catchy sound" ... a onda ćete je brzo zaboraviti...
pozdrav
Peca Zombi
16 April 2014
HD Prefab Sprout
Grupa Prefab Sprout je jedan od mnogih (nezasluženo) zaboravljenih bendova iz 80-ih godina prošlog veka.
U Americi nikada nisu doživeli neki uspeh, a u rodnoj Britaniji najveći uspeh je upravo imala ova pesma
(mesto broj sedam na UK listi singlova)
Nažalost, Paddy McAloon osnivač i glavni autor pesama ove grupe, krajem prošlog veka je počeo gubiti vid da bi na kraju i potpuno ostao bez njega...
Prefab Spout (sada sa samo dva originalna člana) je još uvek aktivan , 2013 godine objavili su album Crimson/Red.
Uživajmo u njihovim novim i starim pesmama....
pozdrav
Peca Zombi
U Americi nikada nisu doživeli neki uspeh, a u rodnoj Britaniji najveći uspeh je upravo imala ova pesma
(mesto broj sedam na UK listi singlova)
Nažalost, Paddy McAloon osnivač i glavni autor pesama ove grupe, krajem prošlog veka je počeo gubiti vid da bi na kraju i potpuno ostao bez njega...
Prefab Spout (sada sa samo dva originalna člana) je još uvek aktivan , 2013 godine objavili su album Crimson/Red.
Uživajmo u njihovim novim i starim pesmama....
pozdrav
Peca Zombi
14 April 2014
HD La Boheme
Legendarna šansona legendarnog Šarla Aznavura (Charles Aznavour) iz 1965 godine
Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres et si l'humble garni
Qui nous servait de nid ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine et toi qui posais nue
La bohème, la bohème. Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème. Nous ne mangions qu'un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile, nous récitions des vers
Groupés autour du poêle en oubliant l'hiver
La bohème, la bohème. Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème et nous avions tous du génie
Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime et qu'on aime la vie
La bohème, la bohème. Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème et nous vivions de l'air du temps
Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste et les lilas sont morts
La bohème, la bohème. On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème. Ça ne veut plus rien dire du tout
English translation of original song:
I am telling you about a time
That people under twenty years old would not know.
Montmartre at the time was hanging its lilacs
Up under our windows, and even if our modest furnished (room)
That we used as a nest did not look great,
This is where we met,
Me starving and you posing nude.
La boheme, la boheme, it meant we are happy.
La boheme, la boheme, we only ate every other day.
In the coffee shops nearby
We were a few
Waiting for glory, and although poor
With our empty bellies
We would not stop believing, and when some bistro
For a nice warm meal
Would take a painting, we recited verses,
Gathered around the stove while forgetting the winter.
La boheme, la boheme, it meant you are pretty.
La boheme, la boheme, and we were all talented.
Often I would,
In front of my easel,
Spend sleepless nights
Altering the drawing,
Of the line of a breast,
Of the curve of a hip, and only in the morning,
We would finally sit,
In front of a coffee with milk,
Exhausted but delighted.
We must have loved each other and loved life.
La boheme, la boheme, it meant we are twenty years old.
La boheme, la boheme, we lived from the air of the time [basically feeding ourselves from the floating trend, the present time].
When on a random day
I go for a walk
To my old address
I no longer recognize
Neither the walls, nor the streets
That witnessed my youth.
At the top of a stairway,
I look for the studio
Of which nothing remains.
In its new setting,
Montmartre seems sad and the lilacs are dead.
La boheme, la boheme. We were young, we were foolish.
La boheme, la boheme. It doesn't mean anything anymore.
Engleska verzija:
Let me tell of a time
when the world was in rhyme
with the sound of our laughter
Montmartre hanged with flowers
for far-forgotten hours of hunger and of love
Unaware in our youth of the sobering truth
of the years that came after
We laughed at common men
for we were heroes then
and heaven smiled above
La boheme, la boheme
Poor hungry you, poor hungry me
La boheme, la boheme
See the old world that could not see
All those innocent hearts
who imagined their arts
could be casually mastered
I miss them every one
for the sands of time have run away for each and all
For it seems that our schemes were impossible dreams
that could never have lasted
for when we woke at last the big parade had passed
and spring had gone its way
La boheme, la boheme
Someone to care, someone to mind
La boheme, la boheme
We were in love and love is blind
Now and then I return
and the memories burn with a bittersweet aching
I climb the same old stairs
but no-one longer cares
and there's no-one to greet
in the streets where we walked
and the bars where we talked
of a world we were making
I stand upon that hill until I drink my fill
then leave it all behind
La boheme, la boheme
Moments of joy, moments of pain
La boheme, la boheme
Nothing can bring them back again
a na srpskom, evo kako ju je otpevao takođe legendarni Dragan Stojnić i to odmah te davne 1965 godine
pozdrav
Peca Zombi
Que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres et si l'humble garni
Qui nous servait de nid ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine et toi qui posais nue
La bohème, la bohème. Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème. Nous ne mangions qu'un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile, nous récitions des vers
Groupés autour du poêle en oubliant l'hiver
La bohème, la bohème. Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème et nous avions tous du génie
Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime et qu'on aime la vie
La bohème, la bohème. Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème et nous vivions de l'air du temps
Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste et les lilas sont morts
La bohème, la bohème. On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème. Ça ne veut plus rien dire du tout
English translation of original song:
I am telling you about a time
That people under twenty years old would not know.
Montmartre at the time was hanging its lilacs
Up under our windows, and even if our modest furnished (room)
That we used as a nest did not look great,
This is where we met,
Me starving and you posing nude.
La boheme, la boheme, it meant we are happy.
La boheme, la boheme, we only ate every other day.
In the coffee shops nearby
We were a few
Waiting for glory, and although poor
With our empty bellies
We would not stop believing, and when some bistro
For a nice warm meal
Would take a painting, we recited verses,
Gathered around the stove while forgetting the winter.
La boheme, la boheme, it meant you are pretty.
La boheme, la boheme, and we were all talented.
Often I would,
In front of my easel,
Spend sleepless nights
Altering the drawing,
Of the line of a breast,
Of the curve of a hip, and only in the morning,
We would finally sit,
In front of a coffee with milk,
Exhausted but delighted.
We must have loved each other and loved life.
La boheme, la boheme, it meant we are twenty years old.
La boheme, la boheme, we lived from the air of the time [basically feeding ourselves from the floating trend, the present time].
When on a random day
I go for a walk
To my old address
I no longer recognize
Neither the walls, nor the streets
That witnessed my youth.
At the top of a stairway,
I look for the studio
Of which nothing remains.
In its new setting,
Montmartre seems sad and the lilacs are dead.
La boheme, la boheme. We were young, we were foolish.
La boheme, la boheme. It doesn't mean anything anymore.
Engleska verzija:
Let me tell of a time
when the world was in rhyme
with the sound of our laughter
Montmartre hanged with flowers
for far-forgotten hours of hunger and of love
Unaware in our youth of the sobering truth
of the years that came after
We laughed at common men
for we were heroes then
and heaven smiled above
La boheme, la boheme
Poor hungry you, poor hungry me
La boheme, la boheme
See the old world that could not see
All those innocent hearts
who imagined their arts
could be casually mastered
I miss them every one
for the sands of time have run away for each and all
For it seems that our schemes were impossible dreams
that could never have lasted
for when we woke at last the big parade had passed
and spring had gone its way
La boheme, la boheme
Someone to care, someone to mind
La boheme, la boheme
We were in love and love is blind
Now and then I return
and the memories burn with a bittersweet aching
I climb the same old stairs
but no-one longer cares
and there's no-one to greet
in the streets where we walked
and the bars where we talked
of a world we were making
I stand upon that hill until I drink my fill
then leave it all behind
La boheme, la boheme
Moments of joy, moments of pain
La boheme, la boheme
Nothing can bring them back again
a na srpskom, evo kako ju je otpevao takođe legendarni Dragan Stojnić i to odmah te davne 1965 godine
pozdrav
Peca Zombi
13 April 2014
HD Macklemore & Ryan Lewis
Detaljnu storiju o ovom ogromnom hitu koji samo na youtube ima preko 200 miliona pregleda možete naći ovde. Pesma je inače iz 2011 godine, sa debi albuma ovog hip hop dua, a (viskobudžetni) spot je snimljen 2013 godine. Takođe, na prvo mesto američke bilboard liste dolazi te godine.
Da li to što sam zombi, ili što stvarno nikada nisam kapirao ovakvu vrstu muzike ali jednostavno ne verujem da će se iko živ sećati ove pesme za napr. deset godina...
Ali dobro, ukusi su različiti, tako i treba da bude... ima mnogo lošijih pesama od ove, a ova i nije tako naporna za slušanje...
pozdrav
Peca Zombi
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)